-
1 -to exaggerate, to overdo o to go too far?-
Nota d'usoNon è sempre corretto tradurre il verbo “esagerare” con to exaggerate. Quest'ultimo, infatti, è usato soltanto quando si sovrastima qualcosa: I'm not exaggerating, there were a hundred people at the party, non sto esagerando, c'erano cento persone alla festa. Quando invece si vuole sottolineare che si è ecceduto in qualcosa si può usare semplicemente la locuzione too much o too many: I cooked too much rice, ho esagerato con il riso; I've made too many sandwiches, ho esagerato con i panini (non I've exaggerated with the sandwiches). In alternativa si può usare il verbo to overdo: I overdid it yesterday, I'm aching all over, ieri ho esagerato, mi fa male dappertutto. To go too far viene usato quando il comportamento di una persona è eccessivo e porta a conseguenze negative: I'm sorry I upset you, I went too far, mi dispiace di averti turbato, ho esagerato.English-Italian dictionary > -to exaggerate, to overdo o to go too far?-
-
2 ♦ far
♦ far /fɑ:(r)/1 lontano: They didn't go far, non sono andati lontano; We've gone too far, ci siano spinti troppo lontano; siamo andati troppo oltre; (fig.) abbiamo esagerato; How far?, fin dove?; fino a che punto? ( anche fig.); DIALOGO → - Lost child 1- She can't be far away, non può essere lontana; How far is it to your house?, quanto è lontana (o quando dista, quanto siamo lontani da) casa tua?; DIALOGO → - Asking for directions- Is it far to the train station?, è lunga la strada per la stazione?; far beyond our solar system, molto al di là del (o a un'enorme distanza dal) nostro sistema solare; far into the future, nel lontano futuro; far into the night, fino a tarda notte; (fig.) to carry (o to take) st. too far, spingere troppo avanti qc.; esagerare: This is really carrying the joke too far, ora si esagera! NOTA D'USO: - to exaggerate, to overdo o to go too far?-2 molto; assai; di molto; di gran lunga; decisamente: far better, molto (o assai) migliore; far longer, molto più lungo; far too long, decisamente troppo lungo; I'm far too busy to see them, sono davvero troppo occupato per vederli NOTA D'USO: - molto-2 opposto; altro: the far end of, la parte opposta di; l'estremo opposto di; l'estremità opposta di; l'altro capo di3 (geogr.) lontano; estremo: the Far East, l'Estremo Oriente; the Far West, il lontano Ovest; (in USA) il Far West4 (polit.) estremo: the far left [right], l'estrema sinistra [destra]; a far-right leader, un leader dell'estrema destra● far above, molto (al di) sopra (di qc.); (fig.) di gran lunga superiore (a q.) □ far afield, lontano: to come from far afield, venire da lontano □ far ahead (of), molto avanti (a); molto avanzato (rispetto a) □ far and away, di gran lunga: far and away the youngest, di gran lunga il più giovane □ far and near, vicino e lontano; dappertutto; ogni dove □ far and wide, in lungo e in largo; dappertutto: He has travelled far and wide, ha viaggiato in lungo e in largo; from far and wide, da ogni parte □ far-away, lontano, distante, remoto; ► anche faraway □ far between = few and far between ► few □ a far cry from, ben diverso da; lontanissimo da □ far-famed, di vasta rinomanza; famoso □ far-fetched, lambiccato; forzato, stiracchiato; improbabile; inverosimile □ far-flung, lontano, remoto; ( anche) esteso, ampio, assai diffuso □ far from, tutt'altro che; lungi da: He's far from well, sta tutt'altro che bene; far from satisfied, tutt'altro che (o lungi dall'essere) soddisfatto; His optimism, far from cheering me, began to jar, il suo ottimismo, lungi dal tirarmi su di morale, cominciò a infastidirmi; Far from it!, al contrario!; tutt'altro!; anzi!; Far be it from me to…, lungi da me l'idea di… □ far gone, molto avanti (o in là) ( in una situazione o stato); malandato; molto malato; ubriaco: far gone in pregnancy, molto avanti nella gravidanza; far gone in debt, indebitato fino agli occhi; These trees are too far gone to be saved, questi alberi sono troppo malandati per poterli salvare □ far off (avv.), (molto) lontano; in lontananza □ far-off, lontano; distante; remoto □ far out, lontano, remoto; (fam.) originale, fantasioso, stravagante, bizzarro; ( slang USA) grandioso, fantastico □ (fam.) not far out, abbastanza vicino ( al giusto) □ far-reaching, di grande estensione; di vasta portata: far-reaching reforms, riforme di larga portata □ far-seeing, che vede lontano; (fig.) lungimirante, preveggente □ far-sighted, (med. USA) presbite, ipermetrope; (fig.) perspicace, sagace; lungimirante, preveggente □ far-sightedness, (med. USA) presbiopia, ipermetropia; (fig.) perspicacia, lungimiranza □ as far as (+ sost.), fino a: We went as far as the station, siamo andati, ci siamo spinti fino alla stazione □ as far as (+ verbo), fino a (o fin) dove; ( anche) per quanto, per quello che: as far as I could see, fin dove riuscivo a vedere; as far as I know, per quanto ne so; as far as I can tell, per quello che posso giudicare; a quanto mi sembra; as far as I'm concerned, per quel che mi riguarda; quanto a me □ as far as it goes, nel complesso; tutto sommato; con le dovute riserve: That is good, as far as it goes, but…, nel complesso va bene, ma…; per andar bene va bene, ma… □ That's as far as it goes, questo e non di più; ( anche) e questo è quanto □ as far as possible, per quanto possibile □ by far, di gran lunga: by far the best, di gran lunga il migliore □ (fig.) to go far, andare lontano; fare molta strada; fare carriera; (di cibo, provviste, ecc.) durare □ to go far towards doing st., contribuire notevolmente a fare qc.; essere di grande aiuto per fare qc. □ to go too far, esagerare; passare il segno □ in so far as ► in so far □ so far, fino a questo punto; fin qui; finora; a tutt'oggi: Everything's been quiet so far, finora è stato tutto tranquillo; only so far (and no further), fino a un certo punto (e non oltre) □ so far so good, fin qui tutto bene; tutto bene per ora □ thus far, fin qui; finora □ a… too far, un… di troppo. -
3 overdo
[ˌəʊvə'duː]1) (exaggerate)to overdo it — (when describing) esagerare; (when working) strafare; (when performing) gigioneggiare
2) (use too much of) esagerare con [flavouring, perfume, makeup]3) (overcook) fare cuocere troppo [meat, vegetables]* * *[əuvə'du:]past tense - overdid; verb1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) esagerare2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) cuocere troppo, far scuocere* * *[ˌəʊvə'duː]1) (exaggerate)to overdo it — (when describing) esagerare; (when working) strafare; (when performing) gigioneggiare
2) (use too much of) esagerare con [flavouring, perfume, makeup]3) (overcook) fare cuocere troppo [meat, vegetables] -
4 overdo over·do
[ˌəʊvə'duː] [ˌəʊvə'dɪd]1) (exaggerate) esagerareto overdo it or things — (work too hard) lavorare troppo, (convalescent) affaticarsi troppo
2) (cook too long) (far) cuocere troppo -
5 (to) overdo
(to) overdo /əʊvəˈdu:/A v. t.1 eccedere in (qc.); esagerare: That actor has overdone his part, quell'attore ha esagerato (o ha caricato) la sua parte NOTA D'USO: - to exaggerate, to overdo o to go too far?-2 guastare, sciupare l'effetto di (qc.) con l'esagerazione: Mary overdid her apology, Mary si profuse in troppe scuse3 cuocere troppo; far scuocere: You've overdone the pasta!, hai fatto scuocere la pasta!B v. i.esagerare; strafare● to overdo it, darci dentro (fam.); esagerare, strafare; ammazzarsi di lavoro □ to overdo oneself, strafare; affaticarsi troppo. -
6 (to) overdo
(to) overdo /əʊvəˈdu:/A v. t.1 eccedere in (qc.); esagerare: That actor has overdone his part, quell'attore ha esagerato (o ha caricato) la sua parte NOTA D'USO: - to exaggerate, to overdo o to go too far?-2 guastare, sciupare l'effetto di (qc.) con l'esagerazione: Mary overdid her apology, Mary si profuse in troppe scuse3 cuocere troppo; far scuocere: You've overdone the pasta!, hai fatto scuocere la pasta!B v. i.esagerare; strafare● to overdo it, darci dentro (fam.); esagerare, strafare; ammazzarsi di lavoro □ to overdo oneself, strafare; affaticarsi troppo. -
7 (to) exaggerate
(to) exaggerate /ɪgˈzædʒəreɪt/v. t. e i.esagerare; ingrandireexaggerateda.exaggeratedlyavv.exaggerationn. [uc]exaggerativea.exaggeratorn.persona che esagera; esagerato (fam.).NOTA D'USO: - to exaggerate, to overdo o to go too far?- -
8 (to) exaggerate
(to) exaggerate /ɪgˈzædʒəreɪt/v. t. e i.esagerare; ingrandireexaggerateda.exaggeratedlyavv.exaggerationn. [uc]exaggerativea.exaggeratorn.persona che esagera; esagerato (fam.).NOTA D'USO: - to exaggerate, to overdo o to go too far?-
См. также в других словарях:
go too far — Synonyms and related words: advance upon, ask for it, be rash, be reckless, break bounds, carry too far, catch at straws, encroach, exaggerate, exhaust, go overboard, go to extremes, infringe, intrude, invade, irrupt, know no bounds, make an… … Moby Thesaurus
go too far — exaggerate, overdo it, cross the line … English contemporary dictionary
Overdo — O ver*do , v. t. [imp. {Overdid}; p. p. {Overdone}; p. pr. & vb. n. {Overdoing}.] 1. To do too much; to exceed what is proper or true in doing; to exaggerate; to carry too far. [1913 Webster] Anything so overdone is from the purpose of playing.… … The Collaborative International Dictionary of English
overdo — [v] go to extremes; carry too far amplify, be intemperate, belabor, bite off too much*, do to death, drive oneself, exaggerate, fatigue, go overboard*, go too far*, hype, lay it on*, magnify, make federal case*, not know when to stop*, overburden … New thesaurus
overdo — I (New American Roget s College Thesaurus) v. overtask, overstrain, etc.; go too far, carry to extremes. See exaggeration. II (Roget s IV) v. 1. [To do too much] Syn. magnify, pile up, pile on, amplify, overestimate, overreach, stretch, overvalue … English dictionary for students
exaggerate — Synonyms and related words: accelerate, aggrandize, aggravate, amplify, ballyhoo, be untruthful, beef up, belie, blow up, build up, burlesque, camouflage, caricature, carry too far, color, complicate, concentrate, condense, consolidate, deceive,… … Moby Thesaurus
overdo — Synonyms and related words: aggrandize, amplify, ballyhoo, build up, burlesque, caricature, carry to excess, carry too far, do to death, draw the longbow, exaggerate, exhaust, fatigue, go overboard, go the limit, go to extremes, go too far, go… … Moby Thesaurus
overdo — v.tr. (3rd sing. present does; past did; past part. done) 1 carry to excess, go too far, exaggerate (I think you overdid the sarcasm). 2 (esp. as overdone adj.) overcook. Phrases and idioms: overdo it (or things) exhaust oneself. Etymology: OE… … Useful english dictionary
overdo — v 1. do to excess, carry too far, go overboard, not know when to stop, carry or go to extremes; be intemperate, overindulge, overeat; run riot, be uncontrolled, be unrestrained. 2. overact, overplay, be histrionic, Sl. ham it up, rant, spout,… … A Note on the Style of the synonym finder
exaggerate — I (Roget s IV) v. Syn. overdraw, overstate, embellish, embroider, misrepresent, falsify, magnify, inflate, expand, amplify, heighten, intensify, distort, enlarge on, stretch, stretch the truth, overemphasize, hyperbolize, go to extremes, give… … English dictionary for students
don't overdo it — do not exaggerate, don t go too far … English contemporary dictionary